Только в США завершилась одна забастовка, связанная с кино-индустрией, как в нашей стране уже ожидается вторая.
Десятки украинских кинотеатров в знак протеста против украинизации кинопроката (в результате ее сорвана премьера французского блокбастера "Астерикс на Олимпиаде"), проводимой с этого года Министерством культуры, в конце февраля готовы начать забастовку. Об этом "Сегодня" сообщил Антон Пугач, гендиректор компании "Мультиплекс холдинг", занимающейся прокатом лент, в том числе и иностранного производства. "В четверг мы, представители кинотеатров Киева, Донецка, Днепропетровска, Николаева, Харькова, Одессы, соберемся в одном из городов юго—востока Украины, чтобы выработать наши требования к Минкульту, который вопреки Конституции Украины и решению Конституционного суда продолжает проводить политику насильственной украинизации кинопроката. Мы будем требовать отменить антизаконное постановление министра культуры Василия Вовкуна от 18 января этого года, которым запрещается выдавать прокатное удостоверение фильмам с русским дубляжом, даже если они и сопровождаются украинскими субтитрами. Еще раз подчеркиваю, мы не против украинского дубляжа. Мы просто требуем от Минкульта соблюдать закон, который не запрещает русского дубляжа европейских и американских фильмов с украинскими субтитрами", — категоричен Пугач.
Известие о предстоящей забастовке вызвало беспокойство в Минкульте. "Эта информация нас тревожит. Я понимаю, что это позиция людей и хочу найти компромисс в том, чтобы гармонично соединить интересы кинопрокатчиков и законодательства", — говорит руководитель службы кинематографии Минкульта Ганна Чмиль. Правда, нахождение компромисса в ее понимании сводится к тому, чтобы компенсировать из бюджета прокатчикам затраты на украинский дубляж, но не к разрешении русского дубляжа иностранных фильмов в сопровождении украинских субтитров.
В РАДЕ. Спустя 2 недели с момента начала бунта кинопрокатчиков и кинодистрибьюторов зашевелились отечественные политики. Вчера фракция Партии Регионов приняла решение внести в повестку заседаний парламента законопроект о внесении изменений в закон о кинематографии, подготовленный и зарегистрированный их коллегой Вадимом Колесниченко. Согласно ему, как сообщил нам сам Вадим Васильевич, право выбора языка иностранного фильма, на котором он будет идти в прокате, предоставляется кинопрокатчику. Правда, Колесниченко предполагает, что если законопроект и примут то его зарубит президент Ющенко, который исповедуют принцип "одна нация-один язык".
Впрочем, как сообщили источники среди "оранжевых" депутатов, на последнем заседании фракций правящей коалиции ряд депутатов поставили вопрос о том, что нужно отказаться от тотальной украинизации кинопроката, чтоб не будоражить страсти на юго-востоке страны. Правда, они не нашли понимание у коллег и тему пока замяли.
0
Pika
Дата: 17 февраля 2008 19:23, Комментарий: #1, Статус